Tiếng Việt   English  

Laws

Quy định về quản lý và sử dụng con dấu theo Nghị định 99/2016/NĐ-CP ngày
Nghị định 99/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 07 năm 2016 quy định về quản lý và sủ dụng con dấu. Nghị định này không điều chỉnh đối với: Quản lý và sử dụng con dấu của doanh nghiệp được đăng ký, hoạt động theo quy định của Luật doanh nghiệp và Luật đầu tư.
Nghị định 80/2021/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa
Nghị định 80/2021/NĐ-CP ngày 26 tháng 08 năm 2021 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa:
Thông tư 105/2020/TT-BTC ngày 03 tháng 12 năm 2020 hướng dẫn về đăng ký thuế
Thông tư 105/2020/TT-BTC ngày 03 tháng 12 năm 2020 hướng dẫn về đăng ký thuế. Thông tư này quy định về đăng ký thuế lần đầu; cấp Giấy chứng nhận đăng ký thuế, Thông báo mã số thuế; thông báo thay đổi thông tin đăng ký thuế; thông báo tạm ngừng hoạt động, kinh doanh; chấm dứt hiệu lực mã số thuế; khôi phục mã số thuế; đăng ký thuế đối với trường hợp tổ chức lại doanh nghiệp, tổ chức.
Thông tư 10/2021/TT-BTP của Bộ Tư pháp về việc hướng dẫn tập sự hành nghề luật sư
Thông tư 10/2021/TT-BTP ngày 10/02/2012 của Bộ Tư pháp về việc hướng dẫn tập sự hành nghề luật sư.
Thông tư 78/2021/TT-BTC ngày 17 tháng 9 năm 2021 quy định về hóa đơn, chứng từ
Thông tư 78/2021/TT-BTC ngày 17 tháng 9 năm 202  hướng dẫn thực hiện một số điều của Luật Quản lý thuế ngày 13 tháng 6 năm 2019, Nghị định số 123/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định về hóa đơn, chứng từ.    
Land Law 2013 of Vietnam
Land Law of Vietnam No. 45/2013/QH13 dated November 29, 2013, takes effect from July 1, 2014. This Law prescribes the regime of land ownership, powers and responsibilities of the State in representing the entire-people owner of land and uniformly managing land, the regime of land management and use, the rights and obligations of land users involving land in the territory of the Socialist Republic of Vietnam
Law on Housing 2014 in Vietnam
Housing Law No. 65/2014/QH13, passed on November 25, 2014, took effect from July 1, 2015. This Law stipulates ownership, development, management, and use of housing; housing-related transactions; state management of housing in Vietnam.
Vietnam Law on foreign trade management 2017
Law on foreign trade management No. 05/2017/QH14, passed June 12, 2017, provides regulations on measures for the foreign trade management, the development of foreign trade activities and solutions for dealing with disputes related to the imposition of measures for the foreign trade management.
Thông tư 91/2017/TT-BTC quy định về việc thi, cấp, quản lý chứng chỉ kiểm toán viên và chứng chỉ kế toán viên.
Thông tư 91/2017/TT-BTC ngày 31 tháng 8 năm 2017 quy định về việc thi, cấp, quản lý chứng chỉ kiểm toán viên và chứng chỉ kế toán viên.
Bộ luật hình sự hợp nhất 2015 và 2017
Văn bản hợp nhất bộ luật hình sự số 01/VBHN-VPQH ngày 10 tháng 07 năm 2017, hợp nhất Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 ngày 27 tháng 11 năm 2015 và Luật số 12/2017/QH14 ngày 20 tháng 6 năm 2017.

HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN

028.3620.8435 0942.05.04.07 0946.05.04.07
Giấy phép kinh doanh số : 0308929524 cấp ngày : 29/05/2009 bởi Sở Kế Hoạch và Đầu Tư TP.Hồ Chí Minh
Người đại diện: ông Thủy Ngọc Thu