CONG TY LUAT THUY NGOC
Tiếng Việt   English  

Laws

Law on notarization 82/2006/QH11 of Vietnam
Law on notarization 82/2006/QH11 of Vietnam, November 29, 2006 regulates the scope of notarization, notaries, notary practising organizations, notarization formalities and State administration of notarization.
Law on Marriage and Family 52/2014/QH13
Law on Marriage and Family 52/2014/QH13, June 26, 2014, takes effect on January 1, 2015.
Law on Intellectual Property 50/2005/QH11
Law on Intellectual Property 50/2005/QH11, November 29, 200, regulates copyright, copyright related rights, industrial property rights and rights to plant varieties; and the protection of such rights.
Law on residence 81/2006/QH11
Residence Law No. 81/2006/QH11 dated November 29, 2006, providing for citizens' right to freely reside in the territory of the Socialist Republic of Vietnam; order and procedures for registration and residence management; rights and responsibilities of citizens, households, agencies and organizations regarding residence registration and management.
Quyết định số 40/QĐ-BTV Về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Thẻ luật sư
Quyết định số 40/QĐ-BTV của Liên Đoàn Luật Sư Việt Nam, ngày 04 tháng 02 năm 2016 về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Thẻ luật sư
Vietnam Labor Code 2012
Labor Code No. 10/2012/QH13, passed on June 18, 2012, specifies the labor standards; the rights, obligations and responsibilities of the employees, the employers, the labor representative organizations, the employer representative organizations in the labor relation and other relations directly related to the labor relation.
Vietnam Civil Code 2015-Bộ luật dân sự 2015 (bilingual)
The Civil Code No. 91/2015/QH13 s passed by the 13th National Assembly of Socialist Republic of Vietnam during the 10th session on November 24, 2015, and takes effect from January 1, 2017. Bộ luật dân sự số : 91/2015/QH13 được Quốc hội thông qua ngày 24/11/2015, có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2017.
Nghị định 01/2021/NĐ-CP về đăng ký doanh nghiệp
Nghị định của chính phủ số 01/2021/NĐ-CP ngày 04 tháng 01 năm 2021 về đăng ký doanh nghiệp, có hiệu lực từ ngày 04 tháng 01 năm 2021
Law on Lawyers 2006, Amendment 2012 -Consolidation Documents
Consolidated document No. 12/VBHN-VPQH dated 12/12/2012: Law on Lawyers No. 65/2006/QH11 dated June 29, 2006 of the National Assembly, effective from 01/01/2007, amended changed or supplemented by; Law No. 20/2012/QH13 dated November 20, 2012 of the National Assembly amending and supplementing a number of articles of the Law on Lawyers, taking effect from July 1, 2013.

HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN

028.3620.8435 0942.050.407